LA PERSPECTIVA INTERCULTURAL Y LA ENSEÑANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS: EXPERIENCIA EN UN CURSO DE COREANO
DOI:
https://doi.org/10.63026/acertte.v4i7.195Palabras clave:
Interculturalidad. Lengua extranjera. Idioma coreano. Identidad. Sociocultural.Resumen
Este trabajo tiene como objetivo explicar la importancia de la perspectiva intercultural en la enseñanza de lenguas extranjeras en el enfoque de un estudio de caso en un curso de coreano con la propia experiencia del autor. Para ello, se analizan las definiciones de identidad y diferencia, cultura y lengua, así como las relaciones entre ellas, y las perspectivas interculturales que se pueden aplicar en el aula. Se observa cómo la interculturalidad está presente en las aulas, y cómo se aplican las teorías estudiadas. Finalmente, se concluye que la interculturalidad juega un papel muy importante en la enseñanza de lenguas extranjeras para que los estudiantes puedan comprender mejor la cultura de la lengua meta sin estereotipos, sin dejar de respetar su propia cultura como base de su identidad. El marco teórico se basa en Byram, Hall, Hanna entre otros autores que explican la identidad, la cultura y la interculturalidad para la enseñanza de lenguas extranjeras.
Descargas
Citas
ABDALLAH-PRETCEILLE, Martine, Interculturalism as a paradigm for thinking about diversity in Intercultural Education. volume 17 issue 5, 475-483. Sausalito-CA: Taylor & Francis, 2006. DOI: https://doi.org/10.1080/14675980601065764
BOTO, Carlota. Comenius e a educação universal para ensinar todas as coisas. Pedagogía y Saberes, [s.l.], n. 54, 2021. DOI: 10.17227/pys.num54-11521. Disponível em: https://revistas.pedagogica.edu.co/index.php/PYS/article/view/11521. Acesso em: 22 mar. 2022. DOI: https://doi.org/10.17227/pys.num54-11521
BYRAM, Michael, et al. Developing the intercultural dimension in language teaching: a practical introduction for teachers. Strasbourg: Council of Europe, 2002.
BYRAM, Michael. Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence. Clevedon - UK: Multilingual Matters, 1997.
CALVINO, Ítalo. Por que ler os clássicos. Tradução de Nilson Moulin. 2ª Edição. São Paulo: Companhia das Letras, 1993.
COMÉNIO, João Amós. Didáctica magna. 6ª Edição. Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian, 2015.
EAGLETON, Terry. A ideia de cultura. Tradução de Sandra Castello Branco. 2ª Edição. Editora Unesp, São Paulo, 2011
FENG, Anwei; BYRAM, Michael; Fleming, Mike. Becoming Interculturally Competent through Education and Training. Bristol, Blue Ridge Summit: Multilingual Matters, 2009. DOI: https://doi.org/10.21832/9781847691644
FREIRE, Paulo. A importância do ato de ler: em três artigos que se completam. 50ª Edição. São Paulo: Cortez, 2009.
HALL, Stuart. A identidade cultural na pós-modernidade. Tradução Tomaz Tadeu da Silva, Guacira Lopes Louro. 11ª Edição. Rio de Janeiro: DP&A, 2006.
HALL, Edward T. Understanding Cultural Differences. Yarmouth - ME: Intercultural Press, 1987.
HANNA, Vera Lucia Harabagi. Língua, cultura, comunicação: a dimensão intercultural nos estudos de línguas estrangeiras. São Paulo: Editora Mackenzie, 2019a.
_____________. Línguas estrangeiras: O ensino em um contexto cultural. São Paulo: Editora Mackenzie, 2019b.
HYMES, D.H. On Communicative Competence In: PRIDE, J.B.; HOLMES, J. (eds) Sociolinguistics. Selected Readings. Harmondsworth: Penguin, 1972.
KWAAK, Jeyup S. Inside the Business of BTS — And the Challenges Ahead. Sl: Billboard, 2021. Disponível em: <https://www.billboard.com/music/music-news/bts-billboard-cover-story-2021-interview-9618967/>. Acessado em 07/02/2022.
KIM, Seon Jeong, et al. Língua Coreana para Diásporas 1-1. National Institute for International Education, Seoul, 2020
LACAN, Jacques. Escritos. Tradução Vera Ribeiro. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Ed., 1998.
NEVES, M.H.N. Ensino de língua e vivência de linguagem. Contexto, São Paulo, 2010.
OLIVEIRA, Hélvio Frank de, et al (orgs). (Inter)cultura e Lingua(gem). Curitiba: Editora CRV, 2019.
PEREIRA, R.C.M. ROCA, M.P. Linguística aplicada, Contexto, São Paulo, 2009
SILVA, Vanessa Maria da. Ensino de português como língua estrangeira e a perspectiva intercultural: um estudo etnográfico nos Estados Unidos. 2016. Tese (doutorado em Letras) - Universidade Presbiteriana Mackenzie, São Paulo, 2016.
SILVA, Tomaz Tadeu da (org.); HALL, Stuart; WOODWARD, Kathryn. Identidade e diferença: a perspectiva dos estudos culturais. 3ª Edição. Petrópolis - RJ: Vozes, 2003.
SOUZA, F.M.; ARANHA, S.D.G. Interculturalidade, Linguagens, e Formação de Professores. Campina Grande: Eduepb, 2016. DOI: https://doi.org/10.7476/9788578793470
NEVES, Maria Helena de Moura. Ensino de língua e vivência de linguagem. São Paulo: Contexto, 2010.
RAMLI, Bibi N. K-Pop kings BTS earns a spot in Guinness World Records 2018 for most Twitter engagements. sl: 2017. Disponível em: <https://www.nst.com.my/lifestyle/groove/2017/11/305636/k-pop-kings-bts-earns-spot-guinness-world-records-2018-most-twitter>. Acessado em 02/03/2022.
RISAGER, Karen. Intercultural Learning: Raising Cultural Awareness. in EISENMANN, Maria; SUMMER, Theresa (eds.). Basic Issues in EFL Teaching and Learning. Heidelberg: Universitätsverlag Winter, 2012
VAN TIL, Henry R. O conceito calvinista de cultura. São Paulo: Cultura Cristã, 2010.
WILLIAMS, Raymond. Culture is ordinary. In HIGHMORE, Ben (ed.) The Everyday Life Reader. Londres: Routlege, 2002.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Categorías
Licencia
Derechos de autor 2024 REVISTA CIENTÍFICA ACERTTE

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
Os direitos autorais dos artigos/resenhas/TCCs publicados pertecem à revista ACERTTE, e seguem o padrão Creative Commons (CC BY 4.0), permitindo a cópia ou reprodução, desde que cite a fonte e respeite os direitos dos autores e contenham menção aos mesmos nos créditos. Toda e qualquer obra publicada na revista, seu conteúdo é de responsabilidade dos autores, cabendo a ACERTTE apenas ser o veículo de divulgação, seguindo os padrões nacionais e internacionais de publicação.