THE INTERCULTURAL PERSPECTIVE AND FOREIGN LANGUAGE TEACHING: EXPERIENCE IN A KOREAN LANGUAGE COURSE
DOI:
https://doi.org/10.63026/acertte.v4i7.195Keywords:
Interculturality. Foreign language. Korean language. Identity. Socio-cultural.Abstract
This study aims to explain the importance of the intercultural perspective in foreign language teaching in the focus on a case study in a Korean language course with the author's own experience. To do so, it analyzes the definitions of identity and difference, culture and language as well as the relationships between them and the intercultural perspectives that can be applied in the classroom. It is observed how interculturality is present in the classroom and how the theories studied are applied. Finally, it is concluded that interculturality plays a very important role in foreign language teaching that students can better understand the culture of the target language without stereotyping it, still respecting their own culture as the basis of their identity. The theoretical framework is supported by Byram (1997, 2002, 2009), Hall (2003, 2006), Hanna (2019a, 2019b), among other authors who explain identity, culture and interculturality for foreign language teaching.
Downloads
References
ABDALLAH-PRETCEILLE, Martine, Interculturalism as a paradigm for thinking about diversity in Intercultural Education. volume 17 issue 5, 475-483. Sausalito-CA: Taylor & Francis, 2006. DOI: https://doi.org/10.1080/14675980601065764
BOTO, Carlota. Comenius e a educação universal para ensinar todas as coisas. Pedagogía y Saberes, [s.l.], n. 54, 2021. DOI: 10.17227/pys.num54-11521. Disponível em: https://revistas.pedagogica.edu.co/index.php/PYS/article/view/11521. Acesso em: 22 mar. 2022. DOI: https://doi.org/10.17227/pys.num54-11521
BYRAM, Michael, et al. Developing the intercultural dimension in language teaching: a practical introduction for teachers. Strasbourg: Council of Europe, 2002.
BYRAM, Michael. Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence. Clevedon - UK: Multilingual Matters, 1997.
CALVINO, Ítalo. Por que ler os clássicos. Tradução de Nilson Moulin. 2ª Edição. São Paulo: Companhia das Letras, 1993.
COMÉNIO, João Amós. Didáctica magna. 6ª Edição. Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian, 2015.
EAGLETON, Terry. A ideia de cultura. Tradução de Sandra Castello Branco. 2ª Edição. Editora Unesp, São Paulo, 2011
FENG, Anwei; BYRAM, Michael; Fleming, Mike. Becoming Interculturally Competent through Education and Training. Bristol, Blue Ridge Summit: Multilingual Matters, 2009. DOI: https://doi.org/10.21832/9781847691644
FREIRE, Paulo. A importância do ato de ler: em três artigos que se completam. 50ª Edição. São Paulo: Cortez, 2009.
HALL, Stuart. A identidade cultural na pós-modernidade. Tradução Tomaz Tadeu da Silva, Guacira Lopes Louro. 11ª Edição. Rio de Janeiro: DP&A, 2006.
HALL, Edward T. Understanding Cultural Differences. Yarmouth - ME: Intercultural Press, 1987.
HANNA, Vera Lucia Harabagi. Língua, cultura, comunicação: a dimensão intercultural nos estudos de línguas estrangeiras. São Paulo: Editora Mackenzie, 2019a.
_____________. Línguas estrangeiras: O ensino em um contexto cultural. São Paulo: Editora Mackenzie, 2019b.
HYMES, D.H. On Communicative Competence In: PRIDE, J.B.; HOLMES, J. (eds) Sociolinguistics. Selected Readings. Harmondsworth: Penguin, 1972.
KWAAK, Jeyup S. Inside the Business of BTS — And the Challenges Ahead. Sl: Billboard, 2021. Disponível em: <https://www.billboard.com/music/music-news/bts-billboard-cover-story-2021-interview-9618967/>. Acessado em 07/02/2022.
KIM, Seon Jeong, et al. Língua Coreana para Diásporas 1-1. National Institute for International Education, Seoul, 2020
LACAN, Jacques. Escritos. Tradução Vera Ribeiro. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Ed., 1998.
NEVES, M.H.N. Ensino de língua e vivência de linguagem. Contexto, São Paulo, 2010.
OLIVEIRA, Hélvio Frank de, et al (orgs). (Inter)cultura e Lingua(gem). Curitiba: Editora CRV, 2019.
PEREIRA, R.C.M. ROCA, M.P. Linguística aplicada, Contexto, São Paulo, 2009
SILVA, Vanessa Maria da. Ensino de português como língua estrangeira e a perspectiva intercultural: um estudo etnográfico nos Estados Unidos. 2016. Tese (doutorado em Letras) - Universidade Presbiteriana Mackenzie, São Paulo, 2016.
SILVA, Tomaz Tadeu da (org.); HALL, Stuart; WOODWARD, Kathryn. Identidade e diferença: a perspectiva dos estudos culturais. 3ª Edição. Petrópolis - RJ: Vozes, 2003.
SOUZA, F.M.; ARANHA, S.D.G. Interculturalidade, Linguagens, e Formação de Professores. Campina Grande: Eduepb, 2016. DOI: https://doi.org/10.7476/9788578793470
NEVES, Maria Helena de Moura. Ensino de língua e vivência de linguagem. São Paulo: Contexto, 2010.
RAMLI, Bibi N. K-Pop kings BTS earns a spot in Guinness World Records 2018 for most Twitter engagements. sl: 2017. Disponível em: <https://www.nst.com.my/lifestyle/groove/2017/11/305636/k-pop-kings-bts-earns-spot-guinness-world-records-2018-most-twitter>. Acessado em 02/03/2022.
RISAGER, Karen. Intercultural Learning: Raising Cultural Awareness. in EISENMANN, Maria; SUMMER, Theresa (eds.). Basic Issues in EFL Teaching and Learning. Heidelberg: Universitätsverlag Winter, 2012
VAN TIL, Henry R. O conceito calvinista de cultura. São Paulo: Cultura Cristã, 2010.
WILLIAMS, Raymond. Culture is ordinary. In HIGHMORE, Ben (ed.) The Everyday Life Reader. Londres: Routlege, 2002.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
Categories
License
Copyright (c) 2024 ACERTTE SCIENTIFIC JOURNAL
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Os direitos autorais dos artigos/resenhas/TCCs publicados pertecem à revista ACERTTE, e seguem o padrão Creative Commons (CC BY 4.0), permitindo a cópia ou reprodução, desde que cite a fonte e respeite os direitos dos autores e contenham menção aos mesmos nos créditos. Toda e qualquer obra publicada na revista, seu conteúdo é de responsabilidade dos autores, cabendo a ACERTTE apenas ser o veículo de divulgação, seguindo os padrões nacionais e internacionais de publicação.